13:14 February: eros day
Non riesco a pensare alla giornata di protesta delle donne italiane prevista per domenica 13 febbraio e alla festa di S.Valentino di lunedì 14 come se fossero due entità separate: le due giornate sono strettamente connesse nel mio pensiero e nel mio sentire sotto il segno dell'eros, dove per eros intendo energia vitale .
Immagino le piazze italiane piene di donne colorate e incazzate che rivendicano il loro diritto alla vitalità, ad essere riconosciute come libere portatrici di valori, di idee, di sentimenti, di desiderio di relazione, di trasformazione e quindi di vita in quanto donne .
E immagino la festa degli innamorati non come l'ennesima occasione di mercificazione dei sentimenti secondo una logica consumistica, ma come la festa dell'eros, la valorizzazione di quegli stati d'animo indimenticabili che si provano quando si è innamorati, gli unici momenti nella vita in cui ci si può sentire folli pur essendo sani.
Sia il 13 che il 14 febbraio si può, secondo me, festeggiare l'innamoramento nei confronti della vita: la rivendicazione women considered to be the subject of life and non-sexual object has a content libidinal, erotic, vital, liberating, similar to what you feel when you're in love.
I think we all, men and women reclaim the joy of living, which means but also face real difficulties with soul with vital spirit, as free individuals , against a system of domination that wants to objects and people on their own even when he tells us that wants to give us freedom, shamefully filling the mouth of this word, and deed every day empty of meaning and significance.
The greed for power of our premier, who is so obviously, has nothing in common either with the desire to free and equal relations based on mutual respect between man and woman, nor the affection of those who want to give something of oneself to another without trying to possess him to satisfy his desires.
0 comments:
Post a Comment